INTERPRETARIATO, MEDIAZIONE E CONSULENZA LINGUISTICA
Offriamo servizi di interpretariato per: trattative commerciali, riunioni, seminari, conferenze, video-chiamate, appuntamenti presso studi notarili, interpretariato in aula giudiziaria (penale e civile), fiere, interpretariato telefonico.
Interpretariato Simultaneo
Servizi dove l’interprete lavora in una cabina isolata acusticamente (di solito si lavora in coppia di interpreti) e traduce mentre l’oratore sta svolgendo il suo discorso (la traduzione dell’interprete arriva nelle cuffie dei partecipanti). Si usa quando c’è la necessità di tradurre in tempo reale (simultaneamente) in (minimo) 2 lingue. Indicato per: congressi internazionali, seminari, conferenze ecc.
Interpretariato Consecutivo
indicato per conferenze, riunioni brevi, visite aziendali con pochi partecipanti. Gli interpreti traducono il discorso dell’oratore senza l’ausilio delle cuffie, ad intervallo di qualche minuto.
Interpretariato di Trattativa
visite aziendali, accompagnamento delegati stranieri ed assistenza linguistica a fiere, expo, inaugurazioni, eventi internazionali, riunioni.
Chuchotage
(interpretazione sussurrata) : non è altro che la traduzione sussurrata al singolo individuo (indicata per: visita aziendale, riunione con partner stranieri,missioni all’estero ecc).
Interpretariato Telefonico
servizio di tele-conferenza, video-conferenza.